Se olharmos com atenção para este último dia do mês, último claro porque o ano é comum, e tudo o que foi sucedendo nele acharemos que o provérbio do título está mais que ajustado.
Se formos para a política nacional veja-se que os partidos que se dizem à esquerda, e curiosamente cada um afirma que ele é que é a verdadeira esquerda, se reuniram neste dia para fazer as suas arengas às respectivas hostes tendo em vista não a situação que graça pelo Povo mas sim a preocupação nas próximas eleições.
Em Fevereiro faz o melro o seu ninho.
Hoje é também o dia de reflexão para as eleições que amanhã ocorrerão em duas comunidades de Espanha, mais propriamente a galega e a vasca.
Em Fevereiro faz o melro o seu ninho.
Também em Espanha o dia 28 de Fevereiro é o dia de outra comunidade neste caso a Andalucia.
Neste dia de festa desta comunidade aproveita a mesma para homenagear todos os andaluzes importantes para a comunidade, nas diversas províncias que a compõem.
É um dia dos seus!
E fechando este mês, neste seu último, ficam mais estes provérbios:
Fevereiro coxo, em seus dias vinte oito.
Fevereiro é o mês mais curto e o menos cortês.
Fevereiro tem vinte e oito dias. É o mês em que as mulheres falam menos.
sábado, 28 de fevereiro de 2009
terça-feira, 24 de fevereiro de 2009
Entrudo
Sendo hoje o dia principal do Entrudo, a Terça Feira de Carnaval, existem vários ditados ligados com esta altura, alguns com valor climatérico, que ligam com a experiência da sociedade.
Face à meteorologia com que este ano esta época foi agraciada, dias soalheiros com temperaturas amenas, quase primaveris, embora com noites mais consentâneas com a época do ano, podemos dizer que:
Entrudo na eira, Páscoa na borralheira!
Porque sobre o mês de Fevereiro já podemos acrescentar:
Em Fevereiro, febras de frio e não de linho.
Em Fevereiro, frio ou quente, chova sempre.
Face à meteorologia com que este ano esta época foi agraciada, dias soalheiros com temperaturas amenas, quase primaveris, embora com noites mais consentâneas com a época do ano, podemos dizer que:
Entrudo na eira, Páscoa na borralheira!
Porque sobre o mês de Fevereiro já podemos acrescentar:
Em Fevereiro, febras de frio e não de linho.
Em Fevereiro, frio ou quente, chova sempre.
sábado, 21 de fevereiro de 2009
Sábado, 21 de Fevereiro de 2009
Para os mais distraídos hoje é Sábado Gordo, entrando em plena época da folia, o Carnaval!
Durante muito tempo o Carnaval era um momento de expansão onde era permitida alguma crítica social de modo jocoso. Hoje, embora mantenha essa característica de antanho, envolveu-se em outros aspectos essencialmente económicos.
Estes dias estão cercados de uma data de movimentações de cariz económico, que envolvem milhões, quer na hotelaria, na restauração e nos transportes, como igualmente no conjunto de empresas hoje envolvidas na montagem e desenvolvimento de tudo o que cerca o Carnaval e que em certos casos são valores impressionantes.
Mas voltemos ao Carnaval!!!
No Brasil costuma-se dizer que no Sábado Gordo ao Meio Dia solta-se a Macacaria!
Refere-se sem dúvida ao início dos festejos, altura a partir da qual se começa a folgar o Carnaval.
Mas há mais frases feitas com esta época, como as seguintes que bem podem ser provérbios pelas verdades e sabedorias que encerram:
A Vida são Dois Dias.
O Carnaval são Três Dias.
A Semana útil são Cinco Dias.
A Semana do calendário (e do Génesis) são Sete Dias.
Se concorda com tudo isto, aproveite bem a época.
Se é um céptico, para si não fará diferença, assim como assim você já acha que o Ano inteiro é um Carnaval!!!!!
Durante muito tempo o Carnaval era um momento de expansão onde era permitida alguma crítica social de modo jocoso. Hoje, embora mantenha essa característica de antanho, envolveu-se em outros aspectos essencialmente económicos.
Estes dias estão cercados de uma data de movimentações de cariz económico, que envolvem milhões, quer na hotelaria, na restauração e nos transportes, como igualmente no conjunto de empresas hoje envolvidas na montagem e desenvolvimento de tudo o que cerca o Carnaval e que em certos casos são valores impressionantes.
Mas voltemos ao Carnaval!!!
No Brasil costuma-se dizer que no Sábado Gordo ao Meio Dia solta-se a Macacaria!
Refere-se sem dúvida ao início dos festejos, altura a partir da qual se começa a folgar o Carnaval.
Mas há mais frases feitas com esta época, como as seguintes que bem podem ser provérbios pelas verdades e sabedorias que encerram:
A Vida são Dois Dias.
O Carnaval são Três Dias.
A Semana útil são Cinco Dias.
A Semana do calendário (e do Génesis) são Sete Dias.
Se concorda com tudo isto, aproveite bem a época.
Se é um céptico, para si não fará diferença, assim como assim você já acha que o Ano inteiro é um Carnaval!!!!!
quinta-feira, 19 de fevereiro de 2009
Como Semeares assim colherás
Aqui temos um provérbio bastante eivado de filosofia e não tendo antecedentes de situações históricas como outros chama-nos discretamente à atenção de que o que vamos conseguindo na vida deve muito ao nosso esforço e ao vigor que empregamos.
O interessante é que em Portugal existe um outro provérbio paralelo a este, também com a mesma intenção:
Na cama que fizeres nela te deitarás!
Mais uma vez a intenção deste provérbio atravessa várias civilizações e nelas iremos encontrar equivalentes:
na língua inglesa » As you sow so will you reap
na língua polaca » Jak sobie poscielisz, tak sie wyspisz
na língua finlandesa » Sita kun ihminen kylvaa sita han nittaa
O interessante é que em Portugal existe um outro provérbio paralelo a este, também com a mesma intenção:
Na cama que fizeres nela te deitarás!
Mais uma vez a intenção deste provérbio atravessa várias civilizações e nelas iremos encontrar equivalentes:
na língua inglesa » As you sow so will you reap
na língua polaca » Jak sobie poscielisz, tak sie wyspisz
na língua finlandesa » Sita kun ihminen kylvaa sita han nittaa
terça-feira, 17 de fevereiro de 2009
O Seu a Seu Dono
Mais um provérbio que encontra um equivalente histórico e filosófico quando foi pronunciada a frase equivalente:
A César o que é de César; a Deus o que é de Deus!
Porque se torna necessário abordar este tema ?
Como devem ter notado nas mensagens anteriores apareceram as versões em línguas diferentes dos provérbios da nossa língua.
Tal só é possível com o auxílio de duas obras que são utilizadas frequentemente para esse desiderato e que devem ser citadas, dando O SEU a SEU DONO.
As obras são as seguintes:
Provérbios Europeus - Eurooppalaisia sananlaskuja
Provérbios Europeus - Przyslowia Europejskie
Ambas as obras são da autoria de Rui João Baptista Soares.
Em mensagens futuras iremos continuar a usar estas referências sempre que os provérbios tiverem equivalente já conhecido.
Mais uma vez se demonstra que em civilizações com origens diferentes e percursos diferentes o socorro do uso do provérbio é igual havendo muitos que, por forma diversa ou através de imagem diferente, acabam relacionando os mesmos factos.
A César o que é de César; a Deus o que é de Deus!
Porque se torna necessário abordar este tema ?
Como devem ter notado nas mensagens anteriores apareceram as versões em línguas diferentes dos provérbios da nossa língua.
Tal só é possível com o auxílio de duas obras que são utilizadas frequentemente para esse desiderato e que devem ser citadas, dando O SEU a SEU DONO.
As obras são as seguintes:
Provérbios Europeus - Eurooppalaisia sananlaskuja
Provérbios Europeus - Przyslowia Europejskie
Ambas as obras são da autoria de Rui João Baptista Soares.
Em mensagens futuras iremos continuar a usar estas referências sempre que os provérbios tiverem equivalente já conhecido.
Mais uma vez se demonstra que em civilizações com origens diferentes e percursos diferentes o socorro do uso do provérbio é igual havendo muitos que, por forma diversa ou através de imagem diferente, acabam relacionando os mesmos factos.
segunda-feira, 16 de fevereiro de 2009
Uma andorinha não faz a Primavera
Agora que há mais de uma semana as condições meteorológicas estabilizaram com um tempo frio qb e dias soalheiros a mente humana será levada a pensar que o mau tempo já tem os dias contados, que o Inverno já lá vai, que agora é só sol e dias bonitos.
Nada mais enganador neste meio de Fevereiro, sendo apenas o tempo que costuma ser presente pela época do Carnaval, apenas um intervalo de batalhas do general Inverno no meio da sua guerra.
Por isso, aqui se aplica o provérbio que dá o título, lembrando que tal como outras coisas na vida não devemos tomar a nuvem por Juno.
E agora, que tal comparar este provérbio em várias línguas ?
Na língua finlandesa »Ei yksi paasky kesaa tee
Na língua polaca » Jedna jaskólka nie czyni wiosny
Na língua inglesa » One swallow does not make a Spring
Ou em português corrente » Uma andorinha não faz a Primavera
Nada mais enganador neste meio de Fevereiro, sendo apenas o tempo que costuma ser presente pela época do Carnaval, apenas um intervalo de batalhas do general Inverno no meio da sua guerra.
Por isso, aqui se aplica o provérbio que dá o título, lembrando que tal como outras coisas na vida não devemos tomar a nuvem por Juno.
E agora, que tal comparar este provérbio em várias línguas ?
Na língua finlandesa »Ei yksi paasky kesaa tee
Na língua polaca » Jedna jaskólka nie czyni wiosny
Na língua inglesa » One swallow does not make a Spring
Ou em português corrente » Uma andorinha não faz a Primavera
domingo, 15 de fevereiro de 2009
Não há fumo sem ..............
Para início nada como começar com um provérbio muito vulgar, de uso quase diário, bem comum a muitas civilizações em todo o mundo.
É autenticamente um provérbio onde impera o conhecimento empírico do dia a dia, tal como o senso comum, e pretende transmitir um aviso científico.
Do conhecimento empírico pouco há a acrescentar e quanto ao senso comum ele é de tal forma evidente que, como diria qualquer "british", é "self explanatory"!
Quanto ao aviso científico já mais profundo, chama-nos a atenção que a cada efeito está associada um causa. A causa pode não ser visível de imediato e levar bastante tempo a ser detectada, mas existe!
Vejamos algumas versões europeias deste provérbio:
Na língua polaca » Nie ma dymu bez ognia
Na língua inglesa » There is no smoke without fire
Na língua portuguesa » Não há fumo sem fogo
É autenticamente um provérbio onde impera o conhecimento empírico do dia a dia, tal como o senso comum, e pretende transmitir um aviso científico.
Do conhecimento empírico pouco há a acrescentar e quanto ao senso comum ele é de tal forma evidente que, como diria qualquer "british", é "self explanatory"!
Quanto ao aviso científico já mais profundo, chama-nos a atenção que a cada efeito está associada um causa. A causa pode não ser visível de imediato e levar bastante tempo a ser detectada, mas existe!
Vejamos algumas versões europeias deste provérbio:
Na língua polaca » Nie ma dymu bez ognia
Na língua inglesa » There is no smoke without fire
Na língua portuguesa » Não há fumo sem fogo
sábado, 14 de fevereiro de 2009
Início em S. Valentim
Estamos neste dia de S. Valentim a iniciar este blog que vai falar sobre o conhecimento comum, o senso comum das pessoas, traduzido na sua sabedoria popular, através dos PROVÉRBIOS.
Esta escolha deste dia não é inocente, pois este orago, S. Valentim, é um dos vários que existem no ano que tendo sido alguém na história foi usado a partir de certa altura para fins puramente comerciais que têm vindo a desvirtuar o Santo.
Este é mais um dos casos em que o Santo está inocente, pois nada teve nem contribuiu para o aproveitamento que os vendilhões do templo, sob a sua capa, o fizeram.
Esta escolha deste dia não é inocente, pois este orago, S. Valentim, é um dos vários que existem no ano que tendo sido alguém na história foi usado a partir de certa altura para fins puramente comerciais que têm vindo a desvirtuar o Santo.
Este é mais um dos casos em que o Santo está inocente, pois nada teve nem contribuiu para o aproveitamento que os vendilhões do templo, sob a sua capa, o fizeram.
Subscrever:
Mensagens (Atom)